티스토리 뷰
뒤뜰은 대략 200미터 정도로,크지 는 않지만 그 안에 심어놓은 식물의 종류는 아주 많았다.백양나무,버 드나무,앵두나무,느릅나무가 있었고 각종 채소들도 있었다.울타리에 는 여러 가지 화초들이 있어서 봄이면 만물이 소생하여 신록으로 가득 했고,여름이 오면 뜰의 모습은 더욱 현란하고 다채로웠는데,가지각색 의 화초가 앞 다투어 꽃을 피우고 벌과 나비가 날아들어 사람을 취하게 했다.이곳은 샤오홍에게 어린 시절의 낙원이었다.이 낙원은 샤오홍의 시야를 넓혀주고 그녀의 감정을 다스리게 했고,자연에 대한 사랑을 키 워주었다.하지만 겨울이면 후원은 봉쇄되었는데,놀 곳이 없어진 샤오 홍은 집 안의 창고에서 이것저것 뒤집고 살폈다.창고 안에는 각종각양 의 물건들이 있어서 샤오홍에게는 끝없이 신기하게만 느껴졌다. 그러다 내가 태어났다.나의 출생은 누구보다 할아버지에게 무한한 기 쁨을 주었다.그 때문에 할아버지는 나를 무척 사랑했다.할아버지의 사랑 은 나로 하여금 이 세상에 할아버지가 있으면 그걸로 족하다는 생각을 갖 게 했다.할아버지만 있으면 아무것도 두려울 게 없었다.비록 아버지의 냉담과 어머니의 악담과 곱지 않은 표정,그리고 할머니가 바늘로 내 손 가락을 찌른 일 등이 있었지만 할아버지의 사랑이 있는 한 대수로울 게 없었다.게다가 또 뒤뜰이 있었다.비록 뒤뜰이 얼음과 눈 때문에 봉쇄되 었지만 또 이 창고 방을 발견한 것이다!이곳에는 뭐든지 무궁무진했다. 이곳에 감추어진 것들은 모두 다 내가 상상해보지 못한 것들로,이 세상 에 물건이 어떻게 이다지 많은지 모를 지경이었다.게다가 물건들은 하나 같이 재미있고 신기했다. 等我生下来了,第一给了祖父的无限的欢喜,等我长大了,祖父非常的爱 12)季紅真,《蕭紅傳》,北京十月文藝出版社,2000.19쪽 참조. - 15 - 我。使我觉得在这世界上,有了祖父就够了,还怕什么呢?虽然父亲的冷淡, 母亲的恶言恶色,和祖母的用针刺我的手指这些事,都觉得算不了什么。何况 又有后花园!后花园虽然让冰雪给封闭了,但是又发现了这储藏室。这里边是 无穷无尽的什么都有,这里边宝藏着的都是我所想象不到的东西,使我感到这 世界上的东西怎么这样多!而且样样好玩,样样新奇。13) 뒤뜰과 창고,이 두 곳은 어린 시절의 샤오홍에게 두 개의 낙원이었 음을 알 수 있다. 샤오홍이 어린 시절을 보낸 후란현은 민간의 활동이 매우 많은 지방 이었다.먼저 ‘굿(跳大神)’을 하는 샤머니즘이 매우 성행했다.‘굿’은 보 통 병을 치료하기 위한 것이다.일반 백성들은 사소한 재난이 생기면 무당을 찾아 병을 치료한다.무당은 보통 여자이고,북을 치면서 노래를 하고 뛴다.어디선가 굿을 할 때면 남녀노소 할 것 없이 모두 구경을 해서 굿은 대중적인 오락 활동이 되었다. 두 번째로 7월15일 맹란회(孟蘭會)이다.이때만 되면 사람들은 후란강 에 등롱을 띄운다.스님·도사는 금박을 한 크고 붉은 비단 적삼을 입고 관악기(笙·管·笛·簫)를 불었으며,그 음악 소리는 아주 멀리까지 전해졌 다.이 소리를 듣고 사람들이 구경하기 위해 강가로 모여들었다.등롱을 띄우는 것은 귀신이 탁생(托生)하도록 하기 위한 것이며,이것은 민간의 제사 활동이다. 세 번째는 바로 야외 가설무대에서 하는 연극공연이다.보통은 풍작 과 비를 제때 내려준 것에 대해 이러한 방식으로 천지(天地)에 감사를 표했고,한 번 시작하면 통상 삼일은 간다.이것도 명절처럼 후란성의 축제이다. 네 번째는 4월18일 삼신할머니제사(娘娘大會)로,역시 귀신에게 제사 지내기 위한 것이며,이때 묘회(廟會(속칭 逛廟)라고 하여 절 안이나 절 부근에 임시로 설치한 시장이 섰는데,주로 여자들이 많이 간다. 이상 이러한 민간 풍속은 모두 귀신에게 제사 지내기 위한 것이고, 13)위의 책 18쪽 인용 - 16 - 도앙가(跳秧歌)만이 살아있는 사람을 위해 지내는 것이다.도앙가는 중 국의 대표적인 민간 가무의 일종으로,정월 15일에 사람들이 함께 모여 춤추고 노래하며 즐긴다.남자가 여장을 하는데 그 분장이 매우 익살맞 다.사자춤,용등춤,배놀이 등이 모두 이때에 하는 놀이이다.이러한 민 간풍속은 한편으로는 샤오홍이 향토사회의 우매함을 인식하도록 해 주 었고,다른 한편으로는 그 예술형식들의 영향으로 어린 나이에 예술적 계몽을 얻는 계기가 되었으며,그녀의 이후 창작에 중요한 소재가 되었 다. 샤오홍이 7세 때 조모가 돌아가시자 샤오홍은 떼를 써서 조부의 방으 로 거처를 옮겼다.조부는 그녀에게 《천가시(千家詩)》를 가르쳤는데, 이른 아침에 읽고 저녁에 읽고 한밤중에 깼을 때도 읽었으며,한바탕 읽고 나면 졸려서 다시 잠들곤 했다.조부가 한 구절을 가르쳐주면 샤 오홍이 바로 한 구절을 읽었고 이렇게 수십 수를 읽은 후에야 조부는 그녀에게 시를 설명하기 시작했다.이로부터 그녀는 중국고전시가에 대 해 강하게 끌렸고,이것이 바로 샤오홍 최초의 문학적 계몽이었으며,그 녀가 이후 《후란강 이야기》와 같은 산문시 형식의 소설을 쓰는 기초 를 닦아주었는데,이는 응당 조부의 덕택이다. 샤오홍이 9세 때 모친이 돌아가시고,넉 달도 되지 않아 부친은 후처 를 맞았다.처음에 계모는 샤오홍에게 친절했지만 두 사람의 감정은 냉 담했다.샤오홍은 《할아버지가 돌아가셨을 때(祖父死的時候)》에서 다 음과 같이 썼다. “이 계모는 점잖아서 나를 때리지 않았다.욕을 하더라도 내가 아니라 탁자나 의자를 가리키면서 나를 욕했다.갈수록 더 나를 조심스럽게 다루 었지만,그러나 동시에 냉담해지고 소원해졌다,낯선 사람처럼.” “这个母亲很客气,不打我,就是骂,也是指着桌子或椅子来骂我。客气是 越客气了,但是冷淡了,疏远了,生人一样。” 모친이 죽은 후 샤오홍과 부친의 관계는 날이 갈수록 악화되었다.샤 오홍은 《영원한 동경과 추구(永久的憧憬和追求)》에서 이에 대해 상세 - 17 - 하게 서술했다. “9살 때 모친이 죽자 부친도 변했다.우연히 컵 하나를 깨뜨리기만 해 도 그는 내가 덜덜 떨 정도로 욕을 했다.후에 부친은 눈알까지 부라려대 서 그의 곁을 지나갈 때면 나는 내 몸에 가시가 돋아나는 것 같았다.나 를 흘겨보는 그의 그 거만한 눈길은 콧등에서 눈꼬리를 지나 다음에는 아 래로 흘러내렸다.” “9岁时,母亲死去,父亲也就变了样。偶尔打碎了一只杯子,他就骂到使 人发抖的程度,后来连父亲的眼睛也转了弯,每从他身边经过,我就像自己的 身上生了针刺一样,他斜视着你,那高傲的眼光从鼻梁经过眼角,而后往下流 着。” 시간이 지남에 따라 샤오홍과 계모 사이도 나날이 악화되어 두 사람 은 서로 옥신각신했으며 계모는 부친의 면전에서 자주 고자질을 했고 부친을 부추겨 샤오홍을 질책하고 때리게 했다.이런 일들은 어린 샤오 홍에게 끝없는 상처를 주었다.샤오홍은 《가족 이외의 사람(家族以外 的人)》에서 이렇게 썼다. 또 한 번 모친이 나를 때려서 나는 다시 나무위로 뛰어올라갔는데,나 뭇가지에 나뭇잎이 하나도 없어서 모친이 나를 겨누어 날린 돌들은 작은 송곳처럼 나의 온몸을 쿡쿡 찔렀다. “너 다시 기어 올라가면-다시 기어 올라가면-장대를 가져와 너를 쑤셔 내릴거야.” 모친이 말할 때 나는 내가 안고 있는 그 나무줄기가 약간 흔들리는 것을 느꼈다.왜냐하면 나는 이미 나무 꼭대기까지 올라와서 거의 나뭇가지로 기어올라야 했기 때문이다. “너 이 나무껍질 같으니라고,이 미친 것……내가 너를 못 당해낼 줄 알아……” 계모는 나무 아래에서 배회하면서……한동안은 내게 돌을 던지지 않았 다.…(중략)… “죽일 년-굴러 내려 올거냐 말거냐……” - 18 - 모친이 “죽일년”이라 말할 때는 내 이름을 부르는 것처럼 그렇게 자연스 러웠다.
'중어중국학' 카테고리의 다른 글
문예계에 구조 요청한 샤오홍과 하얼삔 신문 (0) | 2020.09.03 |
---|---|
5·4신문화운동사상과 샤오홍 (0) | 2020.09.03 |
생사의 마당과 왕형수의 죽음 (0) | 2020.09.03 |
후란강 이야기와 중일 전쟁 (0) | 2020.09.03 |
중국현대문학사에 있어 중요한 여성작가 샤오홍 (0) | 2020.09.03 |